漏船载酒忆当年,PDF电子书下载,网盘资源

作者:杨宪益 著 著 杨宪益 著 编 薛鸿时
出版社:北京十月文艺出版社
出版日期:2024-10-01
页数:248
ISBN:9787530223147
电子书大小:227MB [高清扫描版PDF格式]
内容简介
《漏船载酒忆当年》为翻译家杨宪益先生的自传,最初以英文撰写,此版本为其中文译本。
>>>>该书意大利文译本标题为“从富家少爷到党员同志”,这一标题在一定程度上概括了自传的主要内容。
>>
在全书结尾部分,杨宪益提到,“并非意图创作一部流浪汉小说……确实期望这部自传能够避免自我陶醉与自我夸耀的倾向”,并且“无意撰写一部政治辩解录,因为对过去的行为并不感到羞愧或遗憾”。对于富有洞察力的读者而言,不妨将其视为一本关于人生选择与坚守的读物:当生活道路变得复杂多变,世间苦难不期而至时,人们应当如何抉择,如何坚守。
>>
被誉为“几乎翻译了整个中国”的杨宪益,是《红楼梦》和《儒林外史》的英译者,其一生充满传奇色彩。
作为中国青年的人生指南。
我对我哥哥有着一定的依赖感,不仅总是跟随他,还对他充满敬仰,遇到问题都会向他请教,认为他是无所不知、最为优秀的兄长。——杨苡
作者简介
书名:《漏船载酒忆当年》
作者:杨宪益(1915-2009),中国现代著名翻译家。杨宪益与夫人戴乃迭共同将《红楼梦》《离骚》《史记选》等诸多中国文学经典译成英文。其于1915年在天津一个银行家族中诞生,上世纪30年代赴英国牛津求学,40年代回国。曾经历四年牢狱之灾。杨宪益的一生充满传奇色彩,生动展现了中国知识分子在近代社会所经历的坎坷历程。
译者:薛鸿时,1936年5月出生于上海,1958年在北京大学英语系完成学业,现任中国社会科学院外国文学研究所研究员。薛鸿时专注于英国小说研究,目前主要从事英语文学领域的研究工作。
>