归宿,PDF电子书下载,183MB,网盘资源

作者:(瑞典)妮妮·霍克维斯著
出版社:民主与建设出版社
出版日期:2024-11-01
页数:280页
ISBN:9787513946919
电子书大小:183MB [高清扫描版PDF格式]
内容简介
在未来社会,随着福利制度的高度发展,女性年满五十岁、男性年满六十岁且无子女或未曾从事先进领域工作的个体将被归类为“非必要人员”,并被安置于名为“单位”的储备中心。
这些中心提供精致膳食、完善的公共设施以及电影院和咖啡厅等娱乐场所。尽管居民享有周到的服务,但同时也失去了自由:他们处于全方位监控之下,需无条件参与所谓“人道”的医学实验,并捐献器官直至生命终结。
小说《归宿》的女主角在被情人抛弃且独居多年后,因无子女而在五十岁时被判定为非必要人员送入单位。面对这一境遇,她虽心怀不满却不得不接受现实。在这样一个环境中,她是选择顺从规则继续生活,还是勇敢追寻内心真正渴望的生活?
该作品由瑞典国家艺术委员会推荐,并荣获2009年《华尔街日报》年度最佳小说称号。
这是一部深刻探讨人性的小说,促使读者重新思考生命与尊严的意义。
书中情节让人联想到石黑一雄的《莫失莫忘》和玛格丽特·阿特伍德的《使女的故事》。
故事引发读者对理性与感性关系、社会规训与个人意志之间冲突的深思:
生命的价值究竟在于世俗成就还是实现自我理想?
只要心脏依旧温暖跳动,爱与感受的能力尚存,希望便不会泯灭。
这部作品堪称当代女性生活的启示录。
书籍采用圆脊精装设计,旨在最大程度保护书本,同时以其精美外观为读者书架增添一抹亮色。
《使女的故事》作者玛格丽特·阿特伍德对该书给予了高度评价:“我很喜欢这部作品……我知道你会像我一样着迷的。”
作者简介
书名:《归宿》
作者为瑞典女性作家妮妮•霍克维斯,1958年出生,擅长散文与小说创作,并涉足翻译领域。此书作为其代表作之一,已被超过十余个国家和地区引入。
译者马伊可,知名莎士比亚戏剧翻译家及诗人,出身于浙江嵊州,自由职业译者。本科毕业于中国海洋大学汉语言文学专业,硕士毕业于成均馆大学新闻传播学,专注于人文社科、艺术传媒以及儿童文学作品的翻译。